Este no es un sitio oficial de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días

Traducción de la Biblia por José Smith

En agosto de 1830, justo después de que se había concluido la traducción del Libro de Mormón y la Iglesia se había organizado, José Smith comenzó la traducción de la versión del rey Santiago de la Biblia. Esto no era la traducción de un idioma a otro pero revelación que José Smith recibía de las verdades que se habían perdido o cambiado en la Biblia. José había aprendido de 1 Nefi 13: 20-39 y de Moisés 1:40-41 que partes importas de la Biblia se habían quitado mucho antes de que estuviera disponible para su traducción.

En Moisés 1:40-41 se lee: “Y ahora, Moisés, hijo mío, yo te hablaré acerca de esta tierra, sobre la cual te hallas; y tú escribirás las cosas que yo hablaré. Y en el día en que los hijos de los hombres menosprecien mis palabras y quiten muchas de ellas del libro que tú escribas, he aquí, levantaré a otro semejante a ti, y de nuevo existirán entre los hijos de los hombres, entre cuantos creyeren.” Esta otra persona que restauraría lo que se había perdido de la Biblia también sería un profeta como Moisés. José Smith fue este profeta elegido y él trabajó sin cesar para restaurar la verdad de la palabra de Dios a la tierra. En Doctrina y Convenios 26:1 Dios manda a José que estudiara la Biblia: “He aquí, os digo que dedicaréis vuestro tiempo al estudio de las Escrituras.”

José comenzó a estudiar en el libro de Génesis y tuvo muchas preguntas. Acudió a Dios en oración con estas preguntas y aprendió muchas cosas importantes que habían sido quitadas de la Biblia acerca del evangelio de Cristo y la creación de la tierra.Esta información ahora se encuentra en el libro de Moisés en la Perla de Gran Precio.

La traducción de la Biblia tomó tres añospara completar y José Smith aún la preparaba para publicarla cuando murió en 1844. Sidney Rigdon trabajó como escribiente de José por gran parte de la traducción de la Biblia, y Oliver Cowdery y John Whitmer ocasionalmente ayudaron también. José aprendió mucho de lo que se había perdido de la Iglesia de Cristo.Entre los principios más significantes que fueron restaurados por la traducción inspirada de la Biblia son: la edad de responsabilidad de ocho años, la historia del profeta Melquisedec y el Sacerdocio de Melquisedec, y la información del profeta Enóc. Cuando José murió su traducción de la Biblia incluía 477 páginas de manuscrito y una Biblia versión rey Santiago con notaciones.

Hoy en día, la traducción de la Biblia de José Smith no es la Biblia oficial de la Iglesia de Jesucristo. Los miembros utilizan la versión rey Santiago en inglés y la versión reina Valera en español.Pero en la guía para el estudio de las escrituras se incluye parte de la traducción de la Biblia de José Smith.

Deje un comentario